
Персы представляют собой основную составляющую иранской нации, но живут в настоящее время не только в Иране, но и в ряде других стран - в Ираке, Афганистане, Индии, Германии, хотя, разумеется, их численность там не настолько велика. Персидская культура очень древняя и имеет богатые традиции, в частности, связанные с личными именами. Имя перса - это основное имя плюс почетное прозвище, называемое кунья. В роли основных используются преимущественно имеющие арабское происхождение коранические имена, например, Мохаммед, Али, Хусейн. Связано это с тем, что персы, как и христиане, верят в покровительство и защиту святых, имена которых они носят.
Довольно часто персы пользуется арабскими именами, связанными с месяцем появления ребенка на свет, например, Реджаб, Рамазан. Но далеко не все современные национальные имена связаны с исламом: среди них можно обнаружить и берущие свое начало в древнеперсидском языке периода, не связанного с распространением мусульманской религии. Их неформальные признак - наличие части «азер», что означает «огонь». Это, к примеру, такие мужские имена, как Азергун, Азерголь, Азери, Азеряр, женские Азербу, Азерин, Азерми.
Многие персидские имена имеют значения, сходные со значениями имен во многих других уголках планеты: люди хотят видеть в своих потомках определенные положительные качества и называют детей с надеждой на их достойное и счастливое будущее. Например, Рустам означает "богатырь", Нариман - «сильный духом», Бахтияр - «счастливый».
Происхождение многих имен не оставляет сомнений, поскольку связь со словами, которые дали им начало, очевидна, к примеру, Гульдель - «цветок души», Ширзад «храбрый», Тути - «попугай», Бехар - «весна», Зерине - "золотая", Устевар - «крепкий», Шабаб - «радостный».
Некогда кунья предшествовали основным именам и даже могли играть их роль. «Краса государства», «Звезда государства» - с таких почетных званий могли начинаться имена здешних правителей. Ранее между кунья и основным именем присутствовал официальный титул, т.н. лакаб, к примеру, мирза - «царевич», «сын эмира». Однако этот обычай, связанный с имянаречением, постепенно прекратил существование.
Айдана – целомудренная.
Айниджамал – сама красота.
Амардэд - бессмертие.
Анэхита - безупречная.
Арзу - желание.
Атефех - привязанность.
Бадам – миндаль.
Биназир – несравненная.
Бэну - леди.
Галзэр - розарий.
Гаухар – жемчуг.
Гулаб – роза.
Гулистан - земля.
Данай – мудрая.
Джэлех - роса.
Зарангиз – нарцисс.
Зиба - красивая.
Зулеика - блестящая красота.
Зумрат – изумруд.
Зэрин - золотая.
Кохинур - гора света.
Лэлех - тюльпан.
Мину - небеса, рай.
Моджгэн - ресницы.
Мэнэз - слава луны.
Мэхдохт - дочь луны.
Мэхтэб - как лунный свет.
Нига - забота.
Нилофер - кувшинка.
Нияра – дружба, помощь.
Ноуша - приятная, сладкая.
Нэсрин - дикая.
Нэхид - безупречная.
Омид - надежда.
Парвэна - бабочка.
Пэри - фея.
Рошэн - яркая, освещающая.
Симин - серебристая.
Сухраб – рубин.
Тэхирих - целомудренная, чистая.
Хордэд - здоровье, совершенство.
Хоршед - солнце.
Шамси – солнечная.
Шерин - сладкая.
Шэхризэд - городской человек.
Акбэр - большой.
Аламгир – завоеватель мира.
Артэхшэтра - справедливый правитель.
Асет – лев.
Бадам – миндаль.
Барзу – возвышенный.
Бахадур – богатырь, воин.
Бенэм - уважаемый.
Бехруз - удачный, хороший день.
Бехрэм - победа.
Биназир – несравненный.
Бэбэк - маленький отец.
Бэхмэн - лавина.
Гаухар – жемчуг.
Давлатьяр – счастливый.
Данай – мудрец.
Джэвед - вечный.
Джэмшед - яркая река.
Дилшэд - счастливое сердце.
Дэроеш - богатый.
Зумрат – изумруд.
Зэрэзустра - тот, кому принадлежат золотые (желтые) верблюды.
Кахарман – богатырь.
Киэноуш - королевский.
Короуш - как солнце.
Кэмбоджия - красивый король.
Мехрдэд - подарок солнца.
Мирза - принц.
Омид - надежда.
Ормэзд - благословление мудрости.
Парвиз - удачливый.
Рошэн - яркий, освещающий.
Рэшн - судья.
Синбэд - лорд мудрецов.
Сухраб – рубин.
Сэрош - молитва.
Фируз - успешный.
Хеидэр - лев.
Хершид - солнце.
Ходадад - данный богом.
Хорвэш - как солнце.
Шамси – солнечный.
Шер - лев.
Шэди - счастье.
Шэхджэхэн - король мира.
Шэхзэд - принц.
Шэхпер - сын короля.
Warning: file(../inc/linker/male_names.php): failed to open stream: No such file or directory in /home/sonnikonline_acc/sonnik-online.net/inc/linker/linker_hack.php on line 10
Warning: file(../inc/linker/female_names.php): failed to open stream: No such file or directory in /home/sonnikonline_acc/sonnik-online.net/inc/linker/linker_hack.php on line 11
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/sonnikonline_acc/sonnik-online.net/inc/linker/linker_hack.php on line 19
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/sonnikonline_acc/sonnik-online.net/inc/linker/linker_hack.php on line 60
Ольга 2015-05-26 10:37:16
Имя Рустам не совсем обозначает богатырь, изначальное значение этого имени "из страны руссов"(под руссами они понимали не сколь русских которых в то время еще не было,а скифов и сармат).С богатырем же имя Рустам начали ассоциировать благодаря Фирдоуси.
|
![]() ![]() |
Алина 2015-05-22 22:34:43
Мне очень понравилось имя Айдана. Оно такое загадочное, манящее, чарующее и привлекательное. Назову так свою дочь.
|
![]() ![]() |
шахрияр 2014-07-26 11:42:43
Имена связанные с огнем (азер) это азербайджанские имена а не персидские
|
![]() ![]() |
Фируза 2014-06-27 12:14:21
Так мало имен.Но во всем все прекрасно
|
![]() ![]() |
Фидаят 2014-04-25 16:57:33
почему то одни и те же имена повторяются
|
![]() ![]() |
Бахром 2013-12-16 18:07:26
все не правельно(((
|
![]() ![]() |
Бахром 2013-12-16 18:00:18
Доброе время суток .... не смог удержаться и хочу сказать что все имена на ваше сайте (персидские) не правельно написаны дилшэд - бадам итог дале а должно быть Дилшод - Бодом ( счастливое сердце - миндаль ) поправте или идалите .... спасибо
|
![]() ![]() |
Фируза 2013-04-14 10:54:37
Супер, только побольше бы, а то во всём интернете только это!
![]() |
![]() ![]() |
Makhina 2013-02-27 11:14:07
Красивые имена. Респект, Персия.
|
![]() ![]() |
Юлия 2012-11-14 22:47:39
Суперские имена.
![]() |
![]() ![]() |
Страницы: [1]