Все сонники:
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Имена

Гадания

Гороскопы

Знаки Зодиака

Сонники

Нумерология

Нумерология
Таблица числовых значений
Код имени Фамилии Отчества
Код личности (число судьбы)
Код часа Числа Месяца Года рождения
Нумерология дня рождения (число жизненного пути)
Совместимость по коду рождения
Код индивидуального года
Нумерология улицы
Дома
Корпуса
Этажа
Квартиры
Полного адреса
Нумерология телефона
Определение пола ребенка
Дата свадьбы
Нумерология и секс
Счастливые числа
Удачный день
Нумерология и мысли
Число профессии
Свидетельство о рождении
Паспорт
Загранпаспорт
Аттестат об окончании школы
Ученический билет
Зачетная книжка
Диплом
Трудовая книжка
Свидетельство о браке
Свидетельство о разводе
Водительское удостоверение
Свидетельство о собственности
Контракт, договор
Значение даты документа
Автомобильные предпочтения
Код марки автомобиля
Код номера автомобиля
Сочетаемость владельца и машины
Нумерология прав

В избранное | Наша кнопка:

Сонник онлайн, толкование снов
Нашли ошибку в тексте. Нашли ошибку в тексте - выделите фрагмент текста с ошибкой и нажмите CTRL + ENTER. Спасибо.
Происхождение и значение испанских имен.
Испанские имена

При крещении испанцы могут называть своих новорожденных детишек каким угодно количеством имен - оно ограничено лишь их желанием. Однако что касается официальных документов, то закон предписывает указывать не больше двух имен и фамилий. Часто старшие дети в семье получают имена в честь матери или отца (в зависимости от пола), а в качестве вторых имен им достаются имена бабушек и дедушек: девочке - имя бабушки по матери, а мальчику - имя дедушки по отцу.

Государство в лице регистрационного законодательства свято чтит старинные традиции. В католических святцах присутствует лишь малое количество имен, которые можно было бы назвать необычными. Поэтому к любым поползновениям в сторону оригинальности власти относятся неодобрительно. Гражданину со слишком экзотическим, на их взгляд, именем, которое к тому же не позволяет определить его пол, могут отказать в получении гражданства. Зато в странах Латинской Америки родители могут позволить себе выйти за пределы традиционного строгого списка имен и дать волю фантазии, которая подсказывает им порой совершенно удивительные варианты наподобие Гитлера Эуфемио Майора или Тадж-Махала Санчеса. И все же подобные можно считать исключением лишь подтверждающими правило: старым добрым Марии, Хуану, Алехандро, Даниэлю, Диего, Камиле, Кармен принадлежит пальма первенства среди имен носителей испанского языка. Имя Мария является излюбленным не только у прекрасного пола, но и у сильного (у мужчин оно часто выступает в качестве второго имени, например Хосе Мария). Но часто после него следует продолжение, например, Мария де ла Круз, Мария де лос Долорес, причем в обиходе чаще пользуются второй частью, чем первой. Связано это с католическими титулами Богоматери, например, Maria del Consuelo - Мария Утешительница, Maria del Amparo - Мария Покровительница. В повседневной жизни к обладательницам таких имен обращаются по именам Консуэло и Ампаро. Имя могут давать не только в честь девы Марии, но и посвященных ей известных статуй и икон. К примеру, известная оперная дива Монтсеррат Кабалье обязана своим именем - Мария де Монтсеррат Вивиана Консепсьон Кабалье-и-Фолк - статуе Богоматери в стоящем на горе Монтсеррат монастыре.

Отличительная особенность испанских имен - обилие разнообразных усеченных вариантов и уменьшительных форм, к которым жители этой солнечной страны испытывают особенную страсть. Например, Габриэль частенько становится Габи, Тереса - Тере, Фидель – Фиделито, Хуана - Хуанитой, Консепсьон – Кончитой. Однако это самые простые примеры, полные и уменьшительные имена могут быть совершенно непохожими по звучанию. Скажем, имя Франсиско может в устах любящих родственников превратиться в Панчо, Курро и Пако, Хесуса – Чучо, Анунсиасьон – в Чон, Чонита. Одни и те же уменьшительные формы могут являться производными от абсолютно разных имен. К примеру, формой Чело с равным успехом могут называть мужчин Марсело и Селио и представительниц прекрасного пола Консуэло и Анхелес. Еще относительно недавно закон запрещал вписывать уменьшительные формы в официальные документы, сейчас подобное ограничение отсутствует, главное - чтобы имя недвусмысленно свидетельствовало о половой принадлежности его обладателя и звучало прилично. Тем не менее подобная практика пока не получила широкого распространения.

Испанские имена, подробно:
Краткий список значений:
Женские имена:

Адонсия – сладкая.

Азусена – целомудренная лилия.

Айнара – странница.

Алва – красавица.

Алондра – ослепительная.

Альба – рассвет.

Арселия - алтарь неба.

Асунсьон – предположенная.

Бенита – благословляемая.

Бланка – белокурая.

Вердад – неопытная.

Вилма – сильная.

Гваделупа – святая.

Гризел – терпеливая.

Джуанита - бог добрый.

Долорес – скорбящая богоматерь, печали.

Жасинта – гиацинт.

Инес – девственница.

Каридад – безотказная.

Кармелита – виноградник.

Кармен – песня, любящая песни.

Каталина – чистая.

Консуэло – утешенная.

Кончита – девочка.

Летисия – счастье, радость.

Луз – добросердечная.

Мануэла - бог с нами.

Мариелена – желанная.

Мерседес – милосердная.

Милагрос – чудо.

Палома – голубка.

Перлита – жемчуг.

Пилар – дельная.

Ракел – чувственная.

Розалво – розовощекая.

Розита – хорошенькая.

Сарита – принцесса.

Сол – солнце.

Соледад – любящая одиночество.

Тапа – пирожок.

Фелисидад – удача.

Хуанита – верующая в милость божью.

Хулия – кудрявая.

Чика – девочка.

Эвита - живая, живя.

Эстрелла – звезда.

Мужские имена:

Алва – красавец.

Алваро - охрана всех.

Алехандро – защитник.

Алонсо – смелый.

Алфонсо – благородный, готовый.

Алэно – щедрый.

Альварес – наследник.

Андрес – мужественный, храбрый.

Анэстас – восстановление.

Армандо - смелый, выносливый.

Арсенио – зрелый.

Аурелио – золотой.

Базилио – король.

Бенисио – предприимчивый.

Бенито – благословляемый.

Бернардино – смелый, как медведь.

Васко – ворон.

Вито - живой, оживленный.

Гарсиа – сильный.

Гонзалес – крошка.

Гонзало - гений сражения.

Гуалтиеро - правитель армии.

Густаво – полный жизни.

Джакобо – уничтожитель.

Джилберто – яркие.

Диас – солнце.

Игнасио – незнание.

Изандро - свободный, освободитель.

Карлито – человек.

Кристобаль - носитель креста.

Кустодио - опекун, хранитель.

Леонсио - подобный льву.

Маноло - бог с нами.

Матео - подарок бога.

Назарио - из Назарета.

Орландо – славная земля.

Освальдо - сила бога.

Пабло – маленький.

Панчо - свободный.

Паскуаль - ребенок пасхи.

Педро – камень.

Пласидо – спокойный.

Рамиро – известный, мудрый.

Рауль – стая волков.

Рико – отважный, сильный.

Родригес – власть.

Роналдо - известная земля.

Санчо – святой.

Силино – небеса.

Тиаго – храбрый.

Фабио – боб.

Хавьер – богатый.

Хесус – бог – спасение.

Хулио – кудрявый.

Хумберто - яркая поддержка.

Энрике – глава дома.

Эстебан - корона.


Warning: file(../inc/linker/male_names.php): failed to open stream: No such file or directory in /home/sonnikonline_acc/sonnik-online.net/inc/linker/linker_hack.php on line 10

Warning: file(../inc/linker/female_names.php): failed to open stream: No such file or directory in /home/sonnikonline_acc/sonnik-online.net/inc/linker/linker_hack.php on line 11

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/sonnikonline_acc/sonnik-online.net/inc/linker/linker_hack.php on line 19

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/sonnikonline_acc/sonnik-online.net/inc/linker/linker_hack.php on line 60

Комментарии:
Петяиванов. 2013-08-07 16:03:53
Вам, пардон муа, такие имена как: Мария, Мариана, Антонио, Диего, Фидель, Рикардо и т. д., что нибудь говорят?
↑ +1 ↓

Страницы: [1]

Данную страницу никто не комментировал. Вы можете стать первым.
О сайте в целом просьба писать здесь
Ваше имя:

Комментарий:

Вопросы по комментариям