Все сонники:
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Имена

Гадания

Гороскопы

Знаки Зодиака

Сонники

Нумерология

Нумерология
Таблица числовых значений
Код имени Фамилии Отчества
Код личности (число судьбы)
Код часа Числа Месяца Года рождения
Нумерология дня рождения (число жизненного пути)
Совместимость по коду рождения
Код индивидуального года
Нумерология улицы
Дома
Корпуса
Этажа
Квартиры
Полного адреса
Нумерология телефона
Определение пола ребенка
Дата свадьбы
Нумерология и секс
Счастливые числа
Удачный день
Нумерология и мысли
Число профессии
Свидетельство о рождении
Паспорт
Загранпаспорт
Аттестат об окончании школы
Ученический билет
Зачетная книжка
Диплом
Трудовая книжка
Свидетельство о браке
Свидетельство о разводе
Водительское удостоверение
Свидетельство о собственности
Контракт, договор
Значение даты документа
Автомобильные предпочтения
Код марки автомобиля
Код номера автомобиля
Сочетаемость владельца и машины
Нумерология прав

В избранное | Наша кнопка:

Сонник онлайн, толкование снов
Нашли ошибку в тексте. Нашли ошибку в тексте - выделите фрагмент текста с ошибкой и нажмите CTRL + ENTER. Спасибо.
Происхождение и значение грузинских имен.
Грузинские имена

Грузинский именослов является прекрасной иллюстрацией к непростому пути становления этой нации, ее судьбе. В нем можно выделить пласты, связанные с этапами истории, контактами с другими государствами - странами Северного Кавказа, Византией, Ираном, Россией и др.

Как и в любом другом именнике, в грузинском присутствуют исконно национальные имена, берущие начало в фольклоре и представляющие собой самый древний историко-культурный слой: Чичико ("человечек"), Бичико ("мальчик") Дзаглика ("собачка, щенок"), Мгелико ("волчонок"), Мзекала ("солнце-дева"), Гогола ("девушка"), Цира ("красная девица"). В грузинском, как и во многих других языках, древнейшие имена образовывались на основе нарицательных существительных и прилагательных. До сих пор широко используются, несмотря на свой почтенный возраст, исчисляемый веками, женские имена Циала, Дали, мужские - Миндиа, Бадри и др.

Состав грузинских имен испытал значительное влияние Ирана и Арабского халифата, в частности, посредством персо-арабской литературы. Отсюда берут свое начало такие имена представительниц прекрасного пола, как Русудани, Турпа, Лейла , мужские Рамази, Зураби, Муради, Гиви, Бежан, Ростом, Вахтанг. К слову, с последним именем связано любопытное обстоятельство: оно было известно уже в V в., но сами иранцы его давно не знают и не используют.

На грузинскую землю христианство пришло довольно рано, еще в V веке; вместе с ним пришли и соответствующие имена, адаптируясь под особенности местного языка: Давид, Мосэ (Моисей), (Григоли), (Гиорги), Исак, Иоанэ. Присоединение государства к России в 19 в., утрата самостоятельности Грузинской церкви способствовали более активному внедрению в обиход имен, содержащихся в православных святцах. С другой стороны, церковный календарь РПЦ был обогащен днями памяти грузинских святых с такими именами, как Арчил, Шалва, Гоброн, Луарсаб, Таричан, Сухий, Нина, Шушаника, Тамара и др.

Присоединение Грузии к России привело к тому, что во многих семьях стали называть детей русскими именами, имеющими разное, в том числе славянское происхождение, например, Иагора (Егор), Владимери и его форма Ладо. Многие грузинские мужские имена (женские - в меньшей степени) заканчиваются на «о». Это не что иное, как форма звательного падежа - Ладо, Дато, Андро. В период СССР грузинские родители, как и все остальные, могли называть своих детей необычными новоизобретенными советскими именами наподобие Коммунари и Диктатуры. Не могли грузинские имена не испытать влияния именника других кавказских народностей: так, из ингушского языка было заимствовано имя Джокола, из древнеосетинского - Таташ. Свое слово сказала и культура Западной Европы — посредством, главным образом, кинематографа и литературы: состав имен, которыми пользуются грузины, пополнился такими именами, как Джон, Карло, Морис, Эдуард, Ирма, Инга, Диана. Процесс заимствования начался в конце XIX в. и отличался особенной интенсивностью в веке прошлом.

Грузинские имена, подробно:
Женские имена:
Алико
Нана
Нателла
Краткий список значений:
Женские имена:

Гогола - девушка.

Дарико – дар бога.

Дзаглика - собачка, щенок.

Кекела – красивая.

Кети – чистая.

Ламара – морская.

Манана – явленная небесами.

Мзекала - солнце-дева.

Мзиа – солнце.

Нино – царица.

Сакварела – любимая.

Софико – мудрость.

Сулико – душевная.

Татия – устроительница.

Тинатин – отблеск солнца.

Цира - красная девица.

Элене – светлая.

Эндзела – снежинка.

Мужские имена:

Або – в честь святого мученика Або Тбилели, принявшего христианство.

Авто – сердце родины.

Битчия – юноша, мальчик.

Бичико - мальчик.

Васо – царский.

Вахтанг – волчье тело.

Вепхо – тигр.

Генацвале – друг.

Гия – земледелец.

Гоги – храбрый.

Каха – из Кахетии, победитель.

Малхаз – князь.

Мамука – восход солнца.

Мгелико - волчонок.

Реваз – рыжий.

Ростом – богатырь.

Чичико - человечек.

Шалва – мир.


Warning: file(../inc/linker/male_names.php): failed to open stream: No such file or directory in /home/sonnikonline_acc/sonnik-online.net/inc/linker/linker_hack.php on line 10

Warning: file(../inc/linker/female_names.php): failed to open stream: No such file or directory in /home/sonnikonline_acc/sonnik-online.net/inc/linker/linker_hack.php on line 11

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/sonnikonline_acc/sonnik-online.net/inc/linker/linker_hack.php on line 19

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/sonnikonline_acc/sonnik-online.net/inc/linker/linker_hack.php on line 60

Комментарии:
Давид 2015-01-29 13:47:10
Потомки багратидов жили на границе между Арменией и иранским Азербайджаном. По происхождению скорее всего обармянившиеся арабы, "поднявиеся" после завоевания арабами Персии. Потомки некоего Сахл ибн Семпата или по армянским источникам Сахл Смбатян (Сахл ибн Сунбат ал-Армани). Багратиды правили Арменией, Грузией и Абхазией. Так что имя не является "исконно грузинским". Да и Барат не грузинское. Скорее всего иранского происхождения.
↑ 0 ↓
Давид 2015-01-29 13:29:59
Потомки багратидов жили на границе между Арменией и иранским Азербайджаном. По происхождению скорее всего арабы, "поднявиеся" после завоевания арабами Персии. Багратиды правили Арменией, Грузией и Абхазией. Так что имя не является "исконно грузинским". Да и Барат не грузинское. Скорее всего иранского происхождения.
↑ 0 ↓
Давид 2015-01-29 13:21:14
Потомки багратидов жили на границе между Арменией и иранским Азербайджаном. По происхождению скорее всего арабы, "поднявиеся" после завоевания арабами Персии. Багратиды правили Арменией, Грузией и Абхазией. Так что имя не является "исконно грузинским". Да и Барат не грузинское. Скорее всего иранского происхождения.
↑ 0 ↓
Панкратов Сергей 2015-01-04 21:19:25
Не сомневался, что Баграт (или Баград) исконное грузинское имя. Хорошо знаю грузина с таким именем. А по запросу на всех сайтах по тематике грузинских имён такое имя почему-то отсутствует. В лучшем случае предлагают Барат или Барата. Странно.
↑ 0 ↓
настя 2014-11-09 19:37:56
как будет Настя?
↑ 0 ↓
Реваз 2014-06-08 10:00:50
RYIAZ от персидского совр.-выдающийся.но если поменять,то будет уже арабское значение-благосклонный.....а кстати вот еще ссылочка есть ознакомтесь чтобы,копировать с сайта на сайт http://samshoblo.clan.su/index/znachenie_imjon/0-4 4
↑ 0 ↓
РЕВАЗ 2014-06-08 09:53:50
ИМЯ РЕВАЗ-РЕАС ИЛИ РИВАЗ ПРОИСХОДИТ ОТ ТЮРСКО -ИРАНСКИХ КОРНЕЙ И НИКАК НЕ ОБОЗНАЧАЕТ-"РЫЖИЙ" СКОРЕЕ ИМЕЕТ ЗНАЧЕНИЕ-"ЛУГА, САДЫ" ИЛИ РИВАС (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ФАРСИДСКОГО ПРОИЗНОГШЕНИЯ Y -AZ)ЧТО ЗНАЧИТ БЛАГОСКЛОННЫЙ.....НО НИКАК НЕ РЫЖИЙ.ИМЯ КАК ПИШУТ ЛАТИНСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ ОТ RUFUS-ОШИБОЧНО.
↑ 0 ↓
валера 2014-03-03 23:15:25
как перевисти моё имя
↑ +1 ↓

Страницы: [1]

Данную страницу никто не комментировал. Вы можете стать первым.
О сайте в целом просьба писать здесь
Ваше имя:

Комментарий:

Вопросы по комментариям