
Современные люди вольны называть своих детей и себя, если у них возникнет желание сменить имя, как им заблагорассудится: строгие правила на этот счет отсутствуют. И все же очень многие не считают нужным отступать от складывавшихся веками традиций и выбирают имена, относящиеся к православным. Эту исторически сложившуюся крупную группу имен называют еще церковными либо каноническими. Православное имя — это имя, закрепленное за тем или иным человеком в соответствии с христианскими традициями.
Эти имена присутствуют в православном церковном календаре — вместе с перечислением дат памяти носивших их святых. В связи с этим их могут называть еще календарными или агиографическими. Поскольку христианство пришло на русские земли из Византии, большая часть их имеет греческое происхождение, но есть имена, имеющие древнееврейские, латинские и местные, славянские и русские корни.
Некогда так называли исключительно даваемые при крещении и монашеском постриге имена, но постепенно они сильно потеснили неканонические имена и практически вывели их из обихода. Но, получив широкое распространение и утвердившись в статусе основного имени человека, и сами церковные имена приспособились к повседневному употреблению, стали более удобными в произношении. Такая история произошла, например, с именем Иван, канонический вариант которого звучит как Иоанн. Процессы взаимопроникновения шли и в обратном направлении. К примеру, со временем православный календарь пополнился именами Владимир, Ольга, Глеб — в честь известных канонизированных славян, внесших значительный вклад в становление христианства на русских землях.
Сегодня многие православные имена превратились в неотъемлемую часть русского именования и не воспринимаются как связанные с религией. Тем не менее между церковными и светскими именами есть различия. Это становится очевидным, когда, например, новоиспеченные родители собираются окрестить своих чад или когда взрослый человек приходит в церковь, чтобы исповедоваться или подать записку о здравии. К примеру, «в миру» мы считаем разными имена Юрий и Георгий, но в церковной жизни носители их обоих принимают участие, называя себя Георгием. Ко многим неправославным именам подобрать подобные соответствия можно без особых затруднений. К примеру, Дениса в храме окрестят Дионисием, Жанну - Иоанной, Полину — Аполлинарией, Егора - Георгием и т.п.
Когда у светских и православных имен нет прямого соответствия, вопрос его поиска решается по-разному — например, с опорой на смысл, значение имени. Так, Светлане будет соответствовать Фотиния (Фотина), т.к. в русском и греческом языках эти имена берут начало от одного слова — «свет». Аналогичным образом поступают и с Викторией, чье имя означает «победа»: его церковным вариантом является Ника. Если у гражданского имени нет никаких точек пересечения с православием, например, оно было дано в честь Октябрьской революции или героини любимого бразильского телесериала, то выбор имени для крещения и/или участия в жизни церкви часто отдается на откуп самому его носителю или его родителям. В этом случае рекомендуется опираться на сходство звучания.
- Имена и религия
- Именины
- Православные имена
- Католические имена
- Мусульманские имена
- Выбор имени по месяцу рождения
Также важно - выбор имени и полезное об именах